Keine exakte Übersetzung gefunden für مدرب قيادة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مدرب قيادة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Soy un buen instructor de manejo.
    انا مدرب قيادة جيّد
  • Soy un instructor de manejo. Solo quiero hacer mi trabajo.
    انا مدرب قيادة اريد فقط تأدية عملي
  • Mi instructor de manejo cree que debería pasar... pero yo me siento como si no hubiese tomado ninguna lección.
    إن مدربي على القيادة يعتقد بأني سأنجح .لكني أشعر بأني بالكاد تعلمت الدروس
  • Se celebraron seminarios de formación de capacitadores sobre liderazgo y la gestión, con énfasis en la conciencia y el análisis de las cuestiones de género, en Hargeisa (Somalia), en octubre de 2003 y enero de 2004.
    وأجريت حلقات عمل لتدريب المدربين بشأن القيادة والإدارة مع التركيز على الوعي للقضايا الجنسانية وتحليلها وذلك في هيرغيزا، الصومال في تشرين الأول/أكتوبر 2003 وفي كانون الثاني/يناير 2004.
  • En el examen se puso de manifiesto la necesidad de disponer de un grupo de jóvenes capacitados que pudieran asumir el liderazgo, así como el desarrollo organizativo y el apoyo a las tutorías de grupos de jóvenes.
    وأبرز الاستعراض الحاجة إلى مجموعة من الشباب المدربين القادرين على توفير القيادة والتطوير التنظيمي والدعم التوجيهي لمجموعات الشباب.
  • b) Reformará y reforzará los cursos de los programas de aprendizaje a distancia del UNFPA sobre cuestiones de población, dirigidos por tutores y que abarcan cuestiones sustantivas del programa;
    (ب) إعادة تصميم وتعزيز الدورات التي يشملها برنامج الصندوق للتعلم من بُعد في قضايا السكان، وهي برامج للتعلم من بُعد تجري تحت قيادة مدرب وتغطي المواضيع الجوهرية للبرامج؛
  • 4.15 El Organismo de las Naciones Unidas para la Vigilancia de la Tregua (ONUVT) seguirá aportando observadores militares capacitados bajo el mando de apoyo operacional de la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano y la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación, ayudándoles a cumplir los respectivos mandatos.
    4-15 سوف تواصل البعثة توفير المراقبين العسكريين المدربين تحت إمرة قيادة دعم العمليات في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، للمساعدة في تنفيذ ولاياتيهما.
  • 4.16 El Organismo de las Naciones Unidas para la Vigilancia de la Tregua (ONUVT) seguirá aportando observadores militares entrenados que, bajo el mando operacional de la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano y la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación, les ayudarán a cumplir sus respectivos mandatos.
    4-16 سوف تواصل البعثة توفير المراقبين العسكريين المدربين تحت إمرة قيادة دعم العمليات في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، للمساعدة في تنفيذ ولاياتيهما.
  • El Jefe de la Dependencia de Operaciones del Parque Automotor (Servicio Móvil) cuenta con el apoyo de tres auxiliares de despacho de vehículos (personal nacional del cuadro de servicios generales), dos instructores de conducción (Servicio Móvil y personal nacional del cuadro de servicios generales) y 30 conductores (personal nacional del cuadro de servicios generales).
    ويعاون رئيس وحدة عمليات أسطول النقل (من فئة الخدمة الميدانية) ثلاثة مساعدين لتنظيم استخدام المركبات (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) ومدربان لاختبارات القيادة (واحد من فئة الخدمة الميدانية وموظف وطني من فئة الخدمات العامة) وثلاثة سائقين (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين).
  • ii) Cursos de capacitación, seminarios y cursos prácticos: actividades en las ciudades del programa subregional “Ciudades en barrios de tugurios”, incluida la prestación de apoyo para el análisis de la situación de las ciudades, la creación de consenso y la preparación y aplicación de planes de acción (12); fomento de la participación de los fondos en la gobernanza urbana (10); cursos prácticos con las instituciones urbanas nacionales para el fomento de la capacidad en la ordenación de la planificación ambiental (4); integración de las funciones de apoyo, los conocimientos específicos y la elaboración de planes de estudios relacionados con la ordenación de la planificación ambiental en las instituciones urbanas de nivel nacional y subregional (3); cursos prácticos regionales y nacionales de capacitación de capacitadores en funciones y competencias de los dirigentes (1); colaboración entre el gobierno local y las organizaciones de las sociedad civil mediante la planificación participativa y la gestión de conflictos (1); el desarrollo económico local (1); la gestión financiera del gobierno local (1); instrumentos para fomentar la participación de la mujer en la gobernanza a nivel local (10); componente de capacitación en relación con el agua para los proyectos de ciudades de Asia y África (8); capacitación de los coordinadores del programa “Ciudades más seguras” y de funcionarios municipales con respecto al conjunto de instrumentos del programa en las tres regiones (3); formación de los gobiernos nacionales y locales en la elaboración de políticas de asentamientos humanos para la reconstrucción de zonas afectadas por desastres naturales o causados por el hombre (1);
    '2` الدورات التدريبية والحلقات الدراسية وحلقات العمل: أنشطة يضطلع بها في المدن في إطار البرنامج دون الإقليمي لإخلاء المدن من الأحياء الفقيرة، بما في ذلك تقديم الدعم لعمليات تحليل أحوال المدن، وبناء توافق الآراء، ووضع خطط العمل، وتنفيذها (12)؛ تعزيز مشاركة الشباب في الإدارة الحضرية (10)؛ تنظيم حلقات عمل مع المؤسسات الحضرية الوطنية بشأن بناء القدرات في مجال إدارة التخطيط البيئي (4)؛ مهام دعم لإدارة التخطيط البيئي، وترسيخ تطوير الخبرات وإعداد المناهج الدراسية في مؤسسات حضرية ووطنية/دون إقليمية (3)؛ حلقات تدريبية إقليمية/وطنية لإعداد المدربين بشأن الأدوار والكفاءات القيادية (1)؛ التعاون بين أجهزة الحكم المحلي ومنظمات المجتمع المدني من خلال التخطيط القائم على المشاركة وإدارة النزاعات (1)؛ التنمية الاقتصادية المحلية (1)؛ إدارة الشؤون المالية لأجهزة الحكم المحلي (1)؛ أدوات لتعزيز مشاركة المرأة في الإدارة المحلية (10)؛ عنصر تدريبي خاص بالمياه في مشاريع المدن الآسيوية/الأفريقية (8)؛ توفير تدريب لمنسقي المدن الأكثر أمنا والمسؤولين المحليين بشأن استعمال مجموعة الأدوات الخاصة بالمدن الأكثر أمنا في ثلاث مناطق (3)؛ تدريب الحكومات وأجهزة الحكم المحلي على وضع سياسات في مجال المستوطنات البشرية لتعمير المناطق التي حلت بها كوارث طبيعية وكوارث من صنع الإنسان (1)؛